勃朗宁决意成为诗人 博尔赫斯

在伦敦这些红砖墙的迷宫里面,

我发现我作出的选择

是人们最奇特的行业,

除非所有的行业都有它的奇特。

正如炼金术士

从游移不定的水银里

寻找点铁成金的哲人石,

我努力使普通的字句

—赌棍做了暗记的纸牌、百姓的钱币—

产生魔法似的效应,

正如托尔的神灵和轰响,

雷电和祈祷。

我要用今天的语言

道出永恒的事物;

努力不辜负

拜伦的伟大回声。

我生自尘土,归为尘土。

假如有个女人和我分享爱情,

我的诗句将直上九重天庭;

假如有个女人蔑视我的爱情,

我将把我的悲哀化为音乐,

一直回响在时间的长河。

后半辈子我将努力忘掉自己。

我将成为自己看不清的面庞,

成为接受神圣使命、

充当叛徒的犹大,

成为泥沼里的卡利班,

我将像雇佣兵那样死去,

既无畏惧,又无信仰,

成为波利克拉特斯,

惊恐地看到命运归还的指环,

我将成为恨我的朋友。

波斯人将给我夜莺,罗马给我宝剑。

面具、痛苦、复活,

拆散和编织我的命运,

有朝一日我将成为罗伯特·勃朗宁。

王永年译

admin

人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,一件事,就算再美好,一旦没有结果,就不要再纠缠,久了你会倦,会累;一个人,就算再留念,如果你抓不住,就要适时放手久了你会神伤会心碎

相关推荐

无论你是谁 里尔克

无论你是谁:黄昏时分走出 你熟知里面一切的你的房间吧; 作为最后一个,你的房屋在远方之前: 无论你是谁。 你的双眼 ...

我离你如此遥远 里尔克

我离你如此遥远, 我渴望向你走近。 唯有繁星听着我, 静静在头上移行。 我所对你藏匿的, 无法向繁星隐藏, 因为它们 ...

里尔克:沉重的时刻

此刻,有谁在世上的某处哭,   无缘无故地在世上哭,   哭我。   此刻,有谁在夜里的某处笑,   无缘无故地在 ...

暂无评论

发表评论

Optimized by WPJAM Basic