给英国人的歌 雪莱

英国 人,贵人把你们压迫,

为什么还要为他们耕作?

为什么赔着小心和辛苦

为暴君织着华美的衣服?

为什么,忘恩负义的雄蜂

迟至进坟墓,早到刚出生,

吃穿和活命靠你们,而且,

喝你们汗,不,吸干你们血。

英国的工蜂,为什么制造

刀枪和皮鞭、锁链和镣铐,

让没刺的雄蜂用以掠夺

你们被迫劳动中的收获?

你们有没有闲适和安宁、

爱情的慰藉和住处、食品?

你们付出了痛苦和恐惧,

这代价换来了什么东西?

你们播了种,别人来收割;

你们找财富,别人去获得;

你们做衣裳,别人穿身上;

你们造刀枪,别人挂腰旁。

播种子,但不让暴君收获;

找财富,决不容骗子掠夺;

织衣裳,绝不给懒汉穿上;

造刀枪,成为自卫的武装。

缩进你们的洞窖和小屋,

造好的大厦给别人居住。

何必挣脱你们锻的锁链?

瞧你们淬的钢正在瞪眼。

用耕犁、铁铲、锄头、织机

划定墓地,织你们的尸衣,

造好坟墓,待美好的英国

有朝一日做你们的棺椁。

 黄杲忻译

本诗写于1819年秋。这年 8月16日,英国

曼彻斯特几万名市民集会,要求改革和普选权,

但遭到当局镇压,死伤数百人。远在意大利的

雪莱闻讯后义愤填膺,写下了包括本诗在内的

一些作品。由于本诗言词慷慨,语气激烈,有

着极强的战斗性,特别是最后两节有着很大的

鼓动性,因此在很长时间内,出版商未敢承印。

待到后来发表时,雪莱已去世十多年了。

admin

人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,一件事,就算再美好,一旦没有结果,就不要再纠缠,久了你会倦,会累;一个人,就算再留念,如果你抓不住,就要适时放手久了你会神伤会心碎

相关推荐

无论你是谁 里尔克

无论你是谁:黄昏时分走出 你熟知里面一切的你的房间吧; 作为最后一个,你的房屋在远方之前: 无论你是谁。 你的双眼 ...

我离你如此遥远 里尔克

我离你如此遥远, 我渴望向你走近。 唯有繁星听着我, 静静在头上移行。 我所对你藏匿的, 无法向繁星隐藏, 因为它们 ...

里尔克:沉重的时刻

此刻,有谁在世上的某处哭,   无缘无故地在世上哭,   哭我。   此刻,有谁在夜里的某处笑,   无缘无故地在 ...

暂无评论

发表评论

Optimized by WPJAM Basic