博尔赫斯 文陈东飚 译
我们在十一日的一个街角分手。
我从街对面回头望去;您已经转过了身,挥手与我再会。一条车与人的河奔行在我们之间;这是任何一个下午的五点钟;我如何能知道那条河就是悲苦的阿刻戎[2],不可逾越的河。我们再没有见过面,一年后您去世了。
而此刻我搜索那段记忆并看见了它,我想它是错的,在那次无足轻重的离别之后是无限的隔绝。
昨晚我吃完饭后没有出门而是重读了,为了理解这一切,帕拉图以他导师之口道出的最后的教谕。我读到灵魂可以在肉体死去之后逃脱。
如今我不知道真理是在对来世的凄凉解释还是在无知的再会之中。
因为倘若灵魂不死,不对再会大惊小怪就是顺理成章的。
说再会就是否认分离,就是说:今天我们假装彼此分离但明天我们仍将见面。人们发明了再会就是因为知道自己在某种意义上是不死的,虽然他们料定自己无常而又短暂。
戴莉亚:有朝一日我们将会重拾——在哪条河边?——这段不确定的对话,我们会彼此询问是否在某时某日,在一个消失于原野的城市里,我们曾经是博尔赫斯和戴莉亚。
[1] Delia Elena San Marco,博尔赫斯的友人,生卒不详。[2] Aqueronte,希腊神话中冥界的五条河之一,意为悲苦之



暂无评论