鹧鸪天·插脚红尘已是颠 陆游

插脚红尘已是颠。更求平地上青天。新来有个生涯别,买断烟波不用钱。
沽酒市,采菱船。醉听风雨拥蓑眠。三山老子真堪笑,见事迟来四十年。

译文及注释

译文
踏入纷扰尘世已是癫痴了,再去追求平步青云那就更加癫痴。近来我寻得一种别样的生活方式,那就是买断一片烟波浩渺,无需花费分文。
市中买酒,江上采菱,画船听雨,醉后披蓑衣而睡。自己真是可笑,长期糊里糊涂地生活,觉悟时已经迟了四十多年。

注释
鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》《半死桐》《思越人》《醉梅花》。双调,五十五字,上、下片各三平韵。
红尘:人世、社会。
颠:通“癫”。
新来:近来。
生涯:生活。
别:区分,异样。
买断:全部买下。
沽(gū)酒:买酒、打酒。
三山老子:作者陆游自称。三山:山名,在山阴西南九里,镜湖之滨。
见事:明白事理。

诗词赏析

起首两句,诗人以自责的口吻,抒发了心中的愤激与不平。陆游从三十四岁初仕宁德主簿,至四十二岁遭免官,这八年间频繁调动,却始终未能得到重用,内心积满了难以言说的牢骚。他自嘲道:“插脚红尘”涉足官场,这本就是痴人之举,更妄想高升重用,无异于“平地上青天”不切实际。然而,接下来的两句却笔锋一转,打开了一个新的局面:“新来有个生涯别,买断烟渡不用钱。”如今被免官,这倒好了,终于找到了一种新的生活方式——归乡闲居。三山、镜湖自有山水之胜,闲居于此,正如李白所说“清风朗月不用一钱买”(《襄阳歌》),又如苏轼所说“唯江上之清风与山间之明月……取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也”(《前赤壁赋》)。昔贤之言深获陆游之心,于是发出了类似的赞叹:“买断烟波不用钱”。从感慨到赞叹,这转变中透露出作者初尝隐居之乐的新奇与愉悦。

词的下片,陆游进一步用具体的生活场景来描绘隐居的乐趣,为之前的描述增添了生动的细节。如果没有“沽酒市,采菱船”几句,那么,前面所说的“别个生涯”和“买断烟波”就架空。最后两句,他以自嘲的口吻回应开头的自责,笑言自己不仅痴愚,而且“真堪笑”,醒悟得太迟,竟然迟了四十年才懂得生活的真谛。回首往昔,仿佛过去的四十年都虚度了。虽然此词开头的自责给人一些沉重之感,但写到最后的自嘲,作者的笔调和心情就轻松得多了。

诗词简析

这首词上片写了词人自责的感慨和近来生活的变化;下片写他被免官隐居三山时的闲适生活以及觉悟。全词描述了词人被免官隐居三山时的闲适生活,也流露出其内心的不满。全词艺术反衬,正话反说,情思繁杂,寄寓了真情深慨。

创作背景

词作于乾道二年(1166年),是年作者四十二岁。这一年春,陆游在隆兴府任上被免官。他二月初离任,取陆路经临川、玉山入浙,于五月间抵里,开始了在三山西村的闲居时光。

admin

人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,一件事,就算再美好,一旦没有结果,就不要再纠缠,久了你会倦,会累;一个人,就算再留念,如果你抓不住,就要适时放手久了你会神伤会心碎

相关推荐

忆昔 陆游

忆昔从戎出渭滨,壶浆马首泣遗民。 夜栖高冢占星象,昼上巢车望虏尘。 共道功名方迫逐,岂知老病只逡巡。 灯前抚卷空流 ...

闲居自述 陆游

自许山翁懒是真,纷纷外物岂关身。 花如解语还多事,石不能言最可人。 净扫明窗凭素几,闲穿密竹岸乌巾。 残年自有青天 ...

长相思·桥如虹 陆游

桥如虹,水如空。一叶飘然烟雨中。天教称放翁。 侧船篷,使江风。蟹舍参差渔市东。到时闻暮钟。 译文及注释 译文 水乡 ...

秋兴 陆游

白发萧萧欲满头,归来三见故山秋。 醉凭高阁乾坤迮,病入中年日月遒。 百战铁衣空许国,五更画角只生愁。 明朝烟雨桐江 ...

暂无评论

发表评论

Optimized by WPJAM Basic